Beispiele für die Verwendung von "обе стороны" im Russischen

<>
Чисто по-человечески проиграли обе стороны. Чисто по-людські програли обидві сторони.
Обе стороны готовились к решительной битве. Обидві сторони готувались до вирішальної битви.
По обе стороны наиска - фигуры гоплитов. По обидва боки наїскоса - фігури гоплітів.
Стоимость авиаперелета в обе стороны: 3730 гривен. Вартість авіаперельоту в обидві сторони: 3730 гривень.
Мне наполняют обе стороны живота. Мені наповнюють обидві сторони живота.
Лондон расположен по обе стороны Темзы. Лондон розташований по обидва боки Темзи.
Ответственность за подкуп несут обе стороны. Відповідальність за підкуп несуть обидві сторони.
Героями, которые находились по обе стороны баррикад. Персонажами, що перебували по обидва боки барикад.
Дорогу полностью перекрыли в обе стороны. Дорогу повністю перекривали в обидва боки.
Обе стороны довольны заключённой сделкой. Обидві сторони задоволені вчиненим правочином.
Родители оплачивают проезд в обе стороны. Організатори оплачують проїзд в обидві сторони.
Муниципалитет Кониц простирается по обе стороны Неретвы. Муніципалітет Коніц простягається по обидва боки Неретви.
Обе стороны согласились обменяться консулами. Обидві сторони погодилися обмінятися консулами.
Утверждается, что обе стороны понесли потери убитыми. Повідомляють, що обидві сторони зазнали втрат убитими.
Обе стороны взяли обязательство выдавать перебежчиков. Обидві сторони взяли зобов'язання видавати перебіжчиків.
Обе стороны полотнища флага зеркально идентичны ". Обидві сторони полотнища прапора дзеркально ідентичні ".
Мелкие стычки истощали обе стороны. Дрібні сутички виснажували обидві сторони.
Обе стороны готовились к новым боям. Обидві сторони готувалися до нових боїв.
Обе стороны заявляют о раненых. Обидві сторони заявляють про постраждалих.
Support.ua гарантирует бесплатную пересылку в обе стороны. Support.ua гарантує безкоштовну доставку в обох напрямках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.