Exemples d'utilisation de "обеспечивают" en russe
Traductions:
tous315
забезпечує190
забезпечують56
забезпечуємо16
забезпечувати11
забезпечувала8
забезпечували8
забезпечувало6
забезпечував5
забезпечення3
яка забезпечує2
що забезпечує2
забезпечується1
підтримуйте1
забезпечили1
що забезпечують1
забезпечать1
які забезпечують1
який забезпечує1
уможливлює1
Они обеспечивают бесперебойность производственного процесса.
Це забезпечує безперервність процесу виробництва.
Музыкальное сопровождение обеспечивают 17 военных оркестров.
Музичний супровід забезпечать 17 військових оркестрів.
Учебно-воспитательный процесс обеспечивают 9 предметно-цикловых комиссий.
Навчально-виховний процес забезпечує 9 предметно-циклових комісій.
светодиодные технологии обеспечивают низкое энергопотребление;
світлодіодні технології забезпечують низьке енергоспоживання;
Обеспечивают оптимальный баланс микрофлоры кишечника.
Забезпечують оптимальний баланс мікрофлори кишечнику.
обеспечивают водонепроницаемость при правильном монтаже;
забезпечують водонепроникність при правильному монтажі;
Балансировка игроки обеспечивают дополнительную поддержку.
Балансування гравці забезпечують додаткову підтримку.
Обеспечивают хороший воздухообмен, водоотталкивающие де..
Забезпечують хороший повітрообмін, водовідштовхувальні дію...
Обеспечивают многовекторную стимуляцию процессов роста
Забезпечують багатовекторну стимуляцію процесів росту
Обеспечивают транспортировку насыпной, искусственной, пакетированной продукции.
Забезпечують транспортування насипної, штучної, пакетованої продукції.
Эти микроэлементы обеспечивают процесс клеточного дыхания.
Ці мікроелементи забезпечують процес клітинного дихання.
Звуковое сопровождение обеспечивают 18 акустических систем.
Звуковий супровід забезпечують 18 акустичних систем.
Обеспечивают максимальную биодоступность и адресность воздействия
Забезпечують максимальну біодоступність і адресність впливу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité