Sentence examples of "обусловленное" in Russian

<>
отсутствие ооцитов, обусловленное естественной менопаузой; відсутність ооцитів, обумовлена природною менопаузою;
Циклическая безработица - обусловленное спадами производства. Циклічне безробіття - обумовлене спадами виробництва.
2) господство, обусловленное "нравами" в обществе; 2) панування, обумовлене "звичаями" в суспільстві;
обусловленное заболеванием, последствиями травм или дефектами; обумовлене захворюваннями, наслідками травм або дефектами;
Их правомочность обусловлена нормативными актами; Їх правомочність обумовлена нормативними актами;
обусловлена борьба плебеев против патрициев? зумовлена боротьба плебеїв проти патриціїв?
Это обусловлено сравнительно большими габаритами. Це обумовлено порівняно великими габаритами.
Маятникообразные рефлексы обусловлены также гипотонией. Маятникоподібні рефлекси обумовлені також гіпотонією.
Успех Компании Klion Group обусловлен: Успіх Компанії Klion Group обумовлений:
Чувство самоуважения также социально обусловлено. Почуття самоповаги також соціально обумовлене.
Такой тип устройства садов обусловлен исторически. Такий тип організації садів зумовлений історично.
Тромбоцитопения, обусловленная повышенной деструкцией тромбоцитов: Тромбоцитопенії, зумовлені підвищеною деструкцією тромбоцитів:
Все это виды обусловленной толпы. Все це види обумовленої натовпу.
Актуальность обусловила выбор темы исследования: Актуальність дослідження зумовила вибір теми:
Это обусловило яркий "инопланетный" ландшафт впадины. Це зумовило яскравий "інопланетний" ландшафт западини.
Этим и обусловлено название "гироскоп". Цим і зумовлено назву "гіроскоп".
доплат, обусловленных существованием льготных пенсий; доплат, обумовлених існуванням пільгових пенсій;
Рельеф холма обусловил архитектурную форму крепости. Рельєф пагорба зумовив архітектурну форму фортеці.
Внешнеполитическая стабилизация обусловила проведение внутренних реформ. Зовнішньополітична стабілізація обумовила проведення внутрішніх реформ.
Объясните причины, которые их обусловили. Поясніть причини, які їх зумовили.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.