Exemples d'utilisation de "оговаривать определенные условия" en russe
Диагностика синдрома Шерешевского-Тёрнера представляет определенные трудности.
Діагностика синдрому Шерешевського-Тернера представляє певні труднощі.
Развитию творческих способностей свойственны определенные этапы:
Розвитку творчих здатностей властиві певні етапи:
климатические, географические и национально-исторические условия жизни;
кліматичні, географічні і національно-історичні умови життя;
В размерах зданий закладывались определенные пропорции.
У розмірах будівель закладалися певні пропорції.
В отсутствие второго условия гегемония не возникнет.
За відсутності другої умови гегемонія не виникне.
3) обусловливает определенные контакты с антиобщественной средой;
3) обумовлює певні контакти з антигромадської середовищем;
Резистентные штаммы микроорганизмов вызывают определённые инфекции.
Резистентні штами мікроорганізмів викликають певні інфекції.
Погодные условия способствуют нормальному состоянию растений.
Погодні умови сприяють нормальному стану рослин.
Библиографический список выполняет определенные функции.
Бібліографічний опис виконує певні функції.
Условия безопасности разделения ступеней авиационно-космических систем
Умови безпеки розділення ступенів авіаційно-космічних систем
Также существуют определённые отличия в эргономичности.
Також існують певні відмінності в ергономічності.
Определенные различия имел западноукраинский движение.
Певні відмінності мав західноукраїнський рух.
Политика украинизации давала определенные положительные результаты.
Політика українізації давала певні позитивні наслідки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité