Sentence examples of "оказалось" in Russian

<>
зарядов оказалось пропорциональным атомному весу. Заряд виявився пропорційним атомній вазі.
Эта идея также оказалось неудачной. Ця ідея також виявилася невдалою.
Большинство классических каналов оказалось оптической иллюзией. Більшість класичних каналів виявилися оптичною ілюзією.
К счастью, минирование оказалось ложным. На щастя, мінування виявилося хибним.
Временное правительство оказалось в сложнейшем положении. Тимчасовий уряд опинився у складній ситуації.
ЦРУ снова оказалось в эпицентре скандала. Міліція знову опинилася в епіцентрі скандалу.
Под завалами оказалось около 30 горняков. Під завалами опинилися близько 30 гірників.
Это оказалось ее последним твитом. То був його останній твіт.
Но семейное счастье оказалось скоротечным. Однак сімейне щастя було швидкоплинним.
Шляхетское войско оказалось на грани катастрофы. Шляхетське військо опинилося в безнадійному стані.
Премьерство Хьюма оказалось весьма коротким; Прем'єрство Г'юма виявилось досить коротким;
На этот раз лечение оказалось неэффективным. Через це призначене лікування стало неефективним.
Оказалось, 95% людей моют руки неправильно. Виявляється майже 95% людей неправильно миють руки.
После исследования оказалось копией венского копья. Після дослідження виявився копією віденського списа.
"Достаточно неожиданным оказалось информационное противодействие. "Досить несподіваною виявилася інформаційна протидія.
Новый альянс вскоре оказалось хрупким. Новий альянс незабаром виявилося крихким.
Но это оказалось лишь кратковременным успехом. Однак це був лише короткочасний успіх.
Будущее Ме 163 оказалось под вопросом. Майбутнє Ме 163 опинилося під питанням.
Но просьбы о помощи оказалось бесполезными. Але прохання про допомогу виявилось марним.
Особенно впечатляющим оказалось развитие лесного туризма. Особливо вражаючим виявився розвиток лісового туризму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.