Sentence examples of "определенными" in Russian

<>
Риск-менеджмент располагает определенными возможностями управления риском. Ризик-менеджмент має певні можливості управління ризиком.
Каждый цвет ассоциируется с определенными настроениями. Кожен колір асоціюється з певним настроєм.
преимущественное использование субсидии определенными предприятиями; переважне використання субсидій певними підприємствами;
Долгое время останки оставались не определёнными. Довгий час рештки залишалися не визначеними.
"Реестры создавались давно определенными частными компаниями. "Реєстри створювалися давно певними приватними компаніями.
6) пользоваться другими определенными законом процессуальными правами. 6) користуватися іншими визначеними законом процесуальними правами.
способ крепления - сварка под определёнными углами. спосіб кріплення - зварювання під певними кутами.
Подсветка разных форматов файлов определенными цветами Підсвічування різних форматів файлів певними кольорами
Каждый народ наделен определенными психологическими особенностями. Кожний народ наділений певними психологічними особливостями.
Эти семьи характеризуются определенными негативными проявлениями: Ці сім'ї характеризуються певними негативними проявами:
Его можно заменить определенными растительными продуктами: Його можна замінити певними рослинними продуктами:
Всякий бизнес связан с определенными рисками. Будь-який бізнес пов'язаний із певними ризиками.
Посещение парка связано с определенными сложностями. Відвідування парку пов'язано з певними труднощами.
Санаторно-курортный комплекс характеризуется определенными данными (табл. Санаторно-курортний комплекс характеризується певними даними (табл.
Они связывали свое заболевание с определенными продуктами. Хворі пов'язували своє захворювання з певними продуктами.
Как определить причину преждевременной эякуляции? Як визначити причину передчасної еякуляції?
Определите имя главной фигуры памятника. Визначте ім'я головної фігури пам'ятника.
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
повышенная адгезия к определённым материалам; підвищена адгезія до певних матеріалів;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.