Beispiele für die Verwendung von "определенными" im Russischen

<>
Риск-менеджмент располагает определенными возможностями управления риском. Ризик-менеджмент має певні можливості управління ризиком.
Каждый цвет ассоциируется с определенными настроениями. Кожен колір асоціюється з певним настроєм.
преимущественное использование субсидии определенными предприятиями; переважне використання субсидій певними підприємствами;
Долгое время останки оставались не определёнными. Довгий час рештки залишалися не визначеними.
"Реестры создавались давно определенными частными компаниями. "Реєстри створювалися давно певними приватними компаніями.
6) пользоваться другими определенными законом процессуальными правами. 6) користуватися іншими визначеними законом процесуальними правами.
способ крепления - сварка под определёнными углами. спосіб кріплення - зварювання під певними кутами.
Подсветка разных форматов файлов определенными цветами Підсвічування різних форматів файлів певними кольорами
Каждый народ наделен определенными психологическими особенностями. Кожний народ наділений певними психологічними особливостями.
Эти семьи характеризуются определенными негативными проявлениями: Ці сім'ї характеризуються певними негативними проявами:
Его можно заменить определенными растительными продуктами: Його можна замінити певними рослинними продуктами:
Всякий бизнес связан с определенными рисками. Будь-який бізнес пов'язаний із певними ризиками.
Посещение парка связано с определенными сложностями. Відвідування парку пов'язано з певними труднощами.
Санаторно-курортный комплекс характеризуется определенными данными (табл. Санаторно-курортний комплекс характеризується певними даними (табл.
Они связывали свое заболевание с определенными продуктами. Хворі пов'язували своє захворювання з певними продуктами.
Как определить причину преждевременной эякуляции? Як визначити причину передчасної еякуляції?
Определите имя главной фигуры памятника. Визначте ім'я головної фігури пам'ятника.
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
повышенная адгезия к определённым материалам; підвищена адгезія до певних матеріалів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.