Exemples d'utilisation de "организовывал" en russe
Traductions:
tous53
організовуємо13
організовує10
організовувати7
організовував6
організовували4
організовують4
організує3
організовувані1
організував1
організовувало1
організовані1
організуючою1
організовуючи1
Организовывал забастовки в текстильной промышленности.
Організовував страйки в текстильній промисловості.
Пиреш Велозу организовывал процесс деколонизации островов.
Піреш Велозу організовував процес деколонізації островів.
Провокацию организовывал гражданин России Давид Пономарев.
Провокацію організовував громадянин Росії Давид Пономарьов.
Сначала Айзеншпис организовывал концерты молодых талантливых исполнителей.
Айзеншпіс спочатку організовував концерти молодих талановитих виконавців.
результативно планировать и организовывать работу;
результативно планувати та організовувати роботу;
Янычары организовывали здесь представления и протесты.
Яничари організовували тут вистави і протести.
Проэкт организовывают Гёте-институт, Фонд "Память.
Проект організовують Ґете-Інститут, Фонд "Пам'ять.
Издательство неоднократно организовывало выставки иллюстраций.
Видавництво неодноразово організовувало виставки ілюстрацій.
Отличается он активной организующей, созидательной ролью.
Відрізняється він активної організуючою, творчої роллю.
Организуя индивидуальную работу, ротный воспитатель осуществляет:
Організовуючи індивідуальну роботу, ротний вихователь здійснює:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité