Beispiele für die Verwendung von "освободил" im Russischen

<>
Киев освободил семерых пленных "ДНР" Україна звільнила сімох полонених "ДНР"
Рогволод в 1160 освободил Брячислава. Рогволод 1160 р. звільнив Брячислава.
ВСП реально освободил только 10% "судей Майдана". Вища рада правосуддя звільнила всього 10% "суддів Майдану"
Апелляционный суд освободил блогера Коцабу Апеляційний суд звільнив блогера Коцабу
Отряд освободил десятки словацких городов и сел. Бригада звільнила десятки словацьких міст і сіл.
Тогда Наджибулла освободил четверых генералов. Тоді Наджибулла звільнив чотирьох генералів.
Мир освободил Ходорковского, составил "список Магнитского". Світ звільнив Ходорковського, склав "список Магнітського".
Парламент также освободил осуждённых Звёздной Палатой. Парламент також звільнив засуджених Зоряною Палатою.
Он запретил долговое рабство, освободил афинян-рабов. Він заборонив боргове рабство, звільнив афінян-рабів.
Освободил 23 апреля 1918 г. от большевиков г. Новочеркасск. Звільнив 23 квітня 1918 р від більшовиків місто Новочеркаськ.
5 апреля заложник был освобождён. 5 квітня заручник був звільнений.
Украинских автоперевозчиков освободили от лицензий Українських автоперевізників звільнили від ліцензій
Об обязании освободить земельные участки.. Про зобов'язання звільнити земельну ділянку...
Как отмечается, комедийная драма "Освобождённые!" Повідомляється, що комедійна драма "Звільнені!"
Через день НРА освободила Нанкин. Через день НРА звільнила Нанкін.
Их самостоятельно освободили другие туристы. Їх самостійно визволили інші туристи.
Чита была освобождена от белогвардейцев. Крим було звільнено від білогвардійців.
Вспоминаю лица наших освобожденных пленников. Згадую обличчя наших звільнених бранців.
Через несколько часов город был освобождён. Через два роки місто було звільнене.
12 мая Севастополь был освобожден. 12 травня був визволений Севастополь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.