Sentence examples of "оставляет желать" in Russian

<>
Современное централизованное отопление оставляет желать лучшего. Сучасне централізоване опалення залишає бажати кращого.
Только А / д оставляет желать лучшего. Тільки А / Т залишає бажати кращого.
Демографическая ситуация оставляет желать лучшего. Демографічна ситуація залишає бажати кращого.
Военная обстановка в городе оставляет желать лучшего. Економічна ситуація в місті залишає бажати кращого.
Качество продуктов питания тоже оставляет желать лучшего. Якість продовольчих товарів теж залишає бажати кращого.
Причём последнее порой оставляет желать лучшего. Причому останнім часом залишає бажати кращого.
Инновационность тоже оставляет желать лучшего. Інноваційність теж залишає бажати кращого.
Образование в Швеции оставляет желать лучшего. Освіта в Боснії залишає бажати кращого.
А законодательство пока оставляет желать лучшего. А законодавство поки залишає бажати кращого.
Репродуктивное здоровье также оставляет желать лучшего. Репродуктивне здоров'я також залишає бажати кращого.
Уровень комфорта также оставляет желать лучшего. Рівень комфорту також залишав бажати кращого.
Состояние дорог Индонезии оставляет желать лучшего. Стан доріг Індонезії залишає бажати кращого.
Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием. Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю.
DARK.CIA.L NetworX оставляет за собой право: DARK.CIA.L NetworX залишає за собою право:
Но подслушать такие, но желать его. Але підслухати такі, але бажати його.
Посещение этого театра оставляет неизгладимое впечатление. Відвідини цього театру залишають незабутнє враження.
Дороги тоже оставляют желать лучшего. Дорога також залишає бажати кращого.
Карьера господина Дмитрия оставляет немало вопросов. Кар'єра пана Дмитрія залишає чимало запитань.
Впрочем темпы реформы оставляют желать лучшего. Втім темпи реформи залишають бажати кращого.
Оставляет после себя долгое послевкусие. Залишає після себе довгий післясмак.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.