Exemples d'utilisation de "очередной" en russe

<>
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
1946 Украине испытала очередной голода. 1946 Україна зазнала чергового голоду.
Примечателен очередной серьёзной модификацией движка. Примітний черговою серйозною модифікацією рушія.
На очередной год последовала модель Audi-В. На наступний рік послідувала модель Audi-В.
Очередной учебный год стартует через две недели. Новий навчальний рік розпочнеться за два тижні.
Компания Quacquarelli Symonds (QS) опубликовала очередной рейтинг вузов Quacquarelli Symonds (QS) опублікував ще один рейтинг університетів
Человечество оказалось на очередной развилке дорог. Людство опинилося на черговій розвилці доріг.
Это приурочено к крещению Руси, очередной дате. Це приурочено до Хрещення Русі, чергової дати.
Очередной выпуск программы "Трезвое Прибужжя". Черговий випуск програми "Тверезе Прибужжя".
Даррелл вскоре умирает от очередной передозировки. Даррелл незабаром помирає від чергового передозування.
1988 год стал очередной вехой. 1988 рік став черговою віхою.
В феврале 1932 года последовал очередной арест. У листопаді 1932 року вийшов новий арешт.
Очередной популизм или реальные изменения? Черговий популізм чи реальні зміни?
Линейка автомобилей Митсубиши пополнилась очередной новинкой. Лінійка автомобілів Мітсубіші поповнилася черговою новинкою.
Это очередной обман ", - подытожила эксперт. Це черговий обман ", - підсумувала експерт.
Папарацци поделились очередной порцией фотографий новинки. Папарацці поділилися черговою порцією фотографій новинки.
Здесь американцев поджидал очередной сюрприз. Тут американців чекав черговий сюрприз.
С очередной победой, к новым свершениям! З черговою перемогою, до нових звершень!
Налоговая милиция разоблачила очередной "конверт". Податкова міліція викрила черговий "конверт".
Очередной громкий скандал в Днепре. Черговий гучний скандал в Дніпрі....
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !