Sentence examples of "перевозок" in Russian

<>
межконтинентальных перевозок грузов весом до 150 тонн; міжконтинентальні перевезення вантажів вагою до 150 тон;
право отправки сборных контейнерных перевозок; право відправки збірних контейнерних перевезень;
Примите во внимание данную информацию при планировании перевозок. Врахуйте цю інформацію при плануванні поїздок автомобільним транспортом.
На трубопроводном транспорте самая низкая себестоимость перевозок. Трубопровідний транспорт має найнижчу собівартість транспортування вантажів.
Внедрение передовых технологий портовых перевозок Впровадження передових технологій портових перевезень
Груз (укажите планируемый тип перевозок) Вантаж (вкажіть планований тип перевезень)
География контейнерных перевозок существенно расширяется. Географія контейнерних перевезень істотно розширюється.
Безопасность перевозок обеспечивает вооруженная охрана. Безпеку перевезень забезпечує озброєна охорона.
Основные сегменты рынка перевозок УКРАИЛТРАНС: Основні сегменти ринку перевезень УКРАІЛТРАНС:
админздание Ужгородской дирекции железнодорожных перевозок; адмінбудівля Ужгородської дирекції залізничних перевезень;
Комфортабельный автобус для туристических перевозок. Комфортабельний автобус для туристичних перевезень.
2) развитие смешанных (комбинированных) перевозок. 2) розвиток змішаних (комбінованих) перевезень.
Международно-правовое регулирование железнодорожных перевозок. Міжнародно-правове регулювання залізничних перевезень.
Технико-экономические аспекты межгосударственных перевозок Техніко-економічні аспекти міждержавних перевезень
Актуальность негабаритных перевозок в Украине Актуальність негабаритних перевезень в Україні
Документы для нерегулярных пассажирских перевозок: Документи для нерегулярних пасажирських перевезень:
Расчёт стоимости фрахтовых перевозок, как выполняется? Розрахунок вартості фрахтових перевезень, як виконується?
Организация транспортных перевозок сельско-хозяйственной продукции. Організація транспортних перевезень сільськогосподарської продукції.
Структура перевозок имеет индустриально - аграрный характер. Структура перевезень має індустріально - аграрний характер.
Развитие речных перевозок позволит разгрузить автодороги. Розвиток річкових перевезень дозволить розвантажити автошляхи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.