Exemples d'utilisation de "подаем" en russe

<>
Подаем документы на первую комиссию. Подаємо документи на першу комісію.
Дословно подаем полный текст комментария: Дослівно подаємо повний текст коментаря:
Подаем с зеленью и сметаной. Подаємо із зеленню і сметаною.
Мы правильно подаем правильное пиво Ми правильно подаємо правильне пиво
Подаем со сметаной и зеленью. Подаємо зі сметаною і зеленню.
"Сейчас мы подаем апелляционные жалобы. "Зараз ми подаємо апеляційні скарги.
При подаче посыпаем зеленью, подаем сметану. При подачі посипаємо зеленню, подаємо сметану.
Мы подаем отчеты в Кабинет министров. Ми подаємо звіти в Кабінет міністрів.
Подаем сообщение ГПУ в полном объеме: Подаємо повідомлення ГПУ у повному обсязі:
Подаем с зеленью и свежими овощами. Подаємо із зеленню і свіжими овочами.
Подаем блюдо, посыпав чанахи свежей зеленью. Подаємо страву, посипавши чанахи свіжою зеленню.
количества и качества подаваемой энергии; кількості і якості подавати енергії;
Здесь же подают горячие завтраки. Тут же подають гарячі сніданки.
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку. Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
Она едва подавала признаки жизни. Вони ледь подавали ознаки життя.
Выбирайте программу и подавайте заявку! Обирайте програму та подавайте заявку!
Обязательно подавай готовую долму с соусом. Обов'язково подавай готову долму з соусом.
Подавая на стол, кабачки поливают подливкой. Подаючи на стіл, кабачки поливають підливою.
Очистка подающего ролика (лоток 1) Очищення ролика подачі (лоток 1)
внешнее напряжение подаваемое на GSM-терминал; зовнішня напруга подається на GSM-термінал;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !