Beispiele für die Verwendung von "понималась" im Russischen

<>
Под "буржуазной" наукой понималась классическая генетика. Під "буржуазною" наукою розумілася класична генетика.
В истории идея равенства понималась по-разному. У історії ідея рівності розумілася по-різному.
Противоположное макрокосма - микрокосм понимается как: Протилежне макрокосму - мікрокосм розуміється як:
Что понимается под моральным вредом? Що розуміють під моральною шкодою?
Системная биология может пониматься как: Системна біологія може розумітися як:
Под импортом понимается и статистически учитывается: Під експортом розуміються і статистично враховуються:
Иногда "спандарамет" понималось как само подземелье. Іноді "спандарамет" розуміли як власне підземелля.
Поэтому Демьяненко буквально понималось как "сын Демьяна". Тому Демчук буквально розумілося як "син Демида".
Что понимается под перелетом птиц? Що розуміється під перельотом птахів?
Что понимается под фундаментальным анализом? Що розуміють під фундаментальним аналізом?
Конкретно, под местным временем могут пониматься: Конкретно, під місцевим часом можуть розумітися:
Что понимается под криминалистической техникой? Що розуміється під об'єктами криміналістики?
Что понимается под валютными ценностями? Що розуміють під валютними цінностями?
Оперативность библиотечных выставок понимается двояко. Оперативність бібліотечних виставок розуміється двояко.
Что понимается под принципами уголовного права? Що розуміють під принципами кримінального процесу?
Что понимается под моделью СЗИ? Що розуміється під моделлю СЗІ?
под словом "год" понимается календарный год. під словом "рік" розуміють календарний рік.
Оно понимается обычно в нескольких смыслах: Воно розуміється зазвичай в декількох значеннях:
Что же понимается под маркетинговым исследованием? Що ж розуміють під маркетинговим дослідженням?
Что понимается под контролем в менеджменте? Що розуміється під контролем в менеджменті?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.