Exemples d'utilisation de "пределами" en russe

<>
Они находятся за пределами Тихоокеанского рудного пояса. Азії, в межах Тихоокеанського рудного поясу.
футбольное поле (за пределами отеля) футбольне поле (за межами готелю)
Сейчас экс-министр скрывается за пределами Украины. Екс-урядовець нині переховується поза межами України.
поражаем невиданными пределами человеческих возможностей; вдарив небаченими межами людських можливостей;
Сеансы "Стартрек: За пределами Вселенной" Сеанси "Стартрек: За межами Всесвіту"
верховая езда (за пределами отеля) верхова їзда (за межами готелю)
мини-гольф (за пределами отеля) міні-гольф (за межами готелю)
Когда я путешествую за пределами Хургады; Коли я подорожую за межами Хургади;
Представители компании FishUp за пределами Украины: Представники компанії FishUp за межами України:
За пределами Космоса - бесконечное пустое пространство. За межами Космосу - нескінченне порожній простір.
Транспортное средство перевернулось за пределами автодороги. Транспортний засіб перекинувся за межами автодороги.
Сумма штрафа за пределами города, CHF Сума штрафу за межами міста, CHF
Нарушение совершено за пределами населенного пункта Порушення вчинено за межами населеного пункту
За пределами Польши расходы рассчитываются индивидуально. За межами Польщі витрати обчислюються індивідуально.
Производство говядины вагю за пределами Японии Виробництво яловичини вагю за межами Японfxfї
область, предел распространения чего-нибудь; Область, межі поширення чого-небудь:
инвентаризация земель в пределах ОТГ; інвентаризація земель у межах ОТГ;
Дух и материя, предел противоположности. Дух і матерія, межа протилежності.
Наименьший предел взвешивания, т 2 Найменша границя зважування, т 2
Радости ребятишек не было предела. Радості дітей не було меж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !