Exemples d'utilisation de "представленными" en russe

<>
Обязательно интересуйтесь моделями, представленными на акции. Обов'язково цікавтеся моделями, представленими на акції.
С представленными объяснениями может быть ознакомлен гражданин. Громадянин може бути ознайомлений з представленими поясненнями.
Виды продукции, представленные у дилера Вид продукції які представлені у дилера
Также Федеративная Республика Германия представлена: Також Федеративна Республіка Німеччина представлена:
Малый герб представлен только щитом. Малий герб представлений тільки щитом.
Представлен Тернопольским литературно-художественным фондом. Представлено Тернопільською літературно-мистецькою фундацією.
Именно Нестеров представил Головина Врубелю. Саме Нестеров представив Головіна Врубелю.
Sun представила новую технологию JavaFX Sun представила нову технологію JavaFX
Конкурсанты представили по несколько вариантов. Конкурсанти представили по декілька варіантів.
Только представь, как это красиво! Тільки уявіть, як це красиво!
HENGKO представит новые высокие темперы... HENGKO представить нові високі темпери...
Wald представят новый "Черный Бизон" Wald представлять новий "Чорний Бізон"
Просмотрите портфолио, представленное на сайте. Перегляньте портфоліо, представлене на сайті.
Представить ярко с позитивными эмоциями. Уявити яскраво з позитивними емоціями.
Лесная песня "представила первый тизер. Лісова пісня "презентували перший тизер.
"Мариупольский театр представил нереальный спектакль. "Маріупольський театр презентував нереальний спектакль.
Классификацию депозитов можно представить схематично: Класифікацію депозитів можна представити схематично:
образцов, представленных в наших салонах. зразків, представлених в наших салонах.
2) представлен неполный комплект документов; 2) подано неповний пакет документів;
Представим, что кредит уже получен. Уявімо, що кредит вже отримано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !