Sentence examples of "прекращать дело" in Russian

<>
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Мы, на самом деле, думали прекращать функционирование суда. Ми, насправді, думали, чи припиняти функціонування суду.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Они не собираются прекращать войну. Але вони не припинять війни.
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
И обещает не прекращать освободительной борьбы. І обіцяє не припиняти визвольної боротьби.
Доверьте дело профессионалу и наслаждайтесь результатом. Довірте справу професіоналу і насолоджуйтеся результатом.
"Нужно прекращать ремонт, нужно закупать новую технику. "Слід припинити ремонтувати, слід придбати нову техніку.
Издавала журнал "Народное дело". Видавала журнал "Народна справа".
приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу; зупиняти або припиняти провадження у кримінальній справі;
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
прекращать членство в клубе по собственному желанию. припинити членство в Партії за власним бажанням.
Мы передаем дело в Генеральную прокуратуру. Ми передаємо справу до Генеральної прокуратури.
Если возникают боли, гимнастику нужно прекращать. Якщо виникають болі, гімнастику потрібно припиняти.
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Не прекращать думать и пробовать новое. Не припиняти думати і пробувати нове.
Я также иметь дело с чакре. Я також мати справу з чакри.
Оппозиция обещает не прекращать блокаду. Опозиція обіцяє не припиняти блокаду.
Все-же генетика - великое дело! Все-таки генетика - велика справа!
Прогнозировать исход судебных разбирательств - дело неблагодарное. Прогнозувати результат судових розглядів - справа невдячна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.