Sentence examples of "преодолел" in Russian

<>
Всего он преодолел 840 верст. Всього він подолав 840 верст.
Чебан преодолел дистанцию за 39.279. Чебан подолав дистанцію за 39,279.
100 "лежачих полицейских" не преодолел никто. 100 "лежачих поліцейських" не подолав ніхто.
Гегель преодолел эти недостатки своих предшественников. Гегель подолав ці недоліки своїх попередників.
Но не преодолел проходной барьер в парламент. Але не подолав прохідний бар'єр до парламенту.
Тактически грамотное построение обороны противник не преодолел. Тактично грамотну побудову оборони супротивник не подолав.
Как преодолеть "грешной жизни пустоту"? Як подолати "грішного життя порожнечу"?
Партия не преодолела проходной барьер. Партія не подолала прохідного бар'єру.
Другие партии не преодолели семипроцентный барьер. Решта партій не подолали семивідсотковий бар'єр.
Можно ли преодолеть эти препятствия? Чи можна перебороти ці перешкоди?
Фискальная служба Донетчины: "Преодолеем коррупцию вместе!" Фіскальна служба Донеччини: "Подолаємо корупцію разом!"
Вместе мы преодолеем все невзгоды! Разом ми здолаємо усі негаразди!
Общественный проект "Преодолеем коррупцию вместе" Громадський проект "Поборемо корупцію разом"
Преодолеет ли "теневую" занятость разрешение на проверки? Чи подолає "тіньову" зайнятість дозвіл на перевірки?
Тренд обнищания людей должен быть преодолён. Тренд зубожіння людей має бути подоланий.
Желания могут быть преодолены, 4. Бажання можуть бути подолані, 4.
преодолено вето относительно трех законов; подолано вето щодо трьох законів;
"Поэтому хочет преодолеть нас хитростью. "Тому хоче здолати нас хитрістю.
тяжёлые ядра могут преодолеть предел ГЗК; важкі ядра здатні долати межу ГЗК;
На колокольню можно подняться, преодолев 374 ступеньки. На дзвіницю можна піднятися, подолавши 374 сходинки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.