Exemples d'utilisation de "придавал" en russe

<>
Наполеон придавал большое значение газетам. Наполеон надавав великого значення газетам.
Уайльд придавал большое значение человеческой душе; Вайлд надавав великого значення людській душі;
Придавал большое значение религиозному воспитанию. Велику увагу приділяли релігійному вихованню.
Большое значение Фокин придавал сценографии. Важливого значення Фокін надавав сценографії.
Одоевский придавал большое значение просвещению народа. Одоєвський надавав великого значення просвітництву народу.
Придавал большое значение трудовому воспитанию. Велику увагу приділяв трудовому вихованню.
Знаменитый врач придавал меланхолии два значения. Славнозвісний лікар надавав меланхолії двох значень.
Сам Ашшурбанипал придавал большое значение упорядочению библиотеки. Сам Ашшурбаніпал надавав великого значення упорядкуванню бібліотеки.
Фрейд придавал своему открытию исключительное значение. Фрейд надавав своєму відкриттю виняткове значення.
Кеттелл придавал большое значение социокультурным детерминантам поведения. Кеттел надавав великого значення соціокультурним детермінантам поведінки.
Пулитцер придавал особое значение иллюстративному ряду. Пулітцер надавав особливого значення ілюстративного ряду.
Селивановский придавал большое значение оформлению своих изданий. Селівановський надавав великого значення оформлення своїх видань.
Важное значение он придавал зелёному удобрению. Важливе значення він надавав зеленому удобренню.
Большое значение Кубертен придавал занятиям спортом. Велике значення Кубертен надавав заняттям спортом.
Чигирину Б. Хмельницкий придавал особое значение. Чигирину Б. Хмельницький надавав особливого значення.
придает материалу отличные водоотталкивающие свойства; надає матеріалу відмінні водовідштовхувальні властивості;
Другим крепкие напитки придают агрессивности. Іншим міцні напої надають агресивності.
Фосфор придаёт стали хладноломкость (хрупкость). Фосфор додає сталі холодноламкості (крихкості).
Мы придаем уверенность Вашему бизнесу! Ми надаємо впевненості Вашому бізнесу!
"Мы придаем большое значение цифровым технологиям". "Ми надаємо великого значення цифровим технологіям".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !