Beispiele für die Verwendung von "придётся" im Russischen

<>
За дополнительное место придется доплачивать. За додаткове місце доведеться доплачувати.
В противном случае ей придётся платить неустойку. В іншому випадку необхідно буде сплатити неустойку.
Для этого придется изыскать все имеющиеся резервы. Для цього потрібно задіяти всі існуючі резерви.
"Никуда не денешься, всё равно придётся". "Нікуди не дінешся, все одно прийдеться".
Придется забыть о планах, надеждах. Доведеться забути про плани, надії.
Потребителям придется покупать новый тюнер. Споживачам доведеться купувати новий тюнер.
Так что придется запастись терпением. А тому доведеться запастися терпінням.
Разбирать переправу придется втрое дольше. Розбирати переправу доведеться втричі довше.
Начать придется, видимо, с льготников. Розпочати доведеться, мабуть, із пільговиків.
Придется отыскать еще и плиткорез. Доведеться відшукати ще й плиткорез.
Не придётся искать непременные атрибуты. Не доведеться шукати неодмінні атрибути.
Остальным же политикам придется несладко. Решті ж політикам доведеться несолодко.
Придется для Родины много потрудиться ". Доведеться для Батьківщини багато попрацювати ".
Преимущество: не придется мыть шприц. Перевага: не доведеться мити шприц.
PRIMER 580 Пилот - придется подождать PRIMER 580 Пілот - доведеться почекати
Рано обрадовались - придется возвращать награбленное. Рано зраділи - доведеться повертати награбоване.
Ему придется научиться признавать такое. Йому доведеться навчитись визнавати таке.
Тебе придется подождать немного дольше. Вам доведеться чекати трохи довше.
Киевлянам придется опять греть воду Киянам доведеться знову гріти воду
Возможно, придется поменять некоторые привычки. Можливо, доведеться змінити деякі звички.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.