Beispiele für die Verwendung von "признана невиновной" im Russischen

<>
Сербия была признана невиновной в государственном геноциде. Суд визнав Сербію невинною в державному геноциді.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Также признана недействительной государственная регистрация "УкрГаз-Энерго". Також визнана недійсною державна реєстрація "УкрГаз-Енерго".
На Нюрнбергском процессе признана преступной организацией. На Нюрнберзькому процесі був визнаний злочинним.
Альфия Авзалова признана "Легендой татарской эстрады" Альфія Авзалова визнана "Легендою татарської естради"
Луна сегодня признана единственной и неповторимой. Місяць сьогодні визнана єдиною і неповторною.
Также РФ официально признана страной-агрессором. Також РФ офіційно визнана країною-агресором.
37 международная выставка ювелирных изделий (признана UFI) 37 міжнародна виставка ювелірних виробів (визнана UFI)
"Трапеция Летисии" была признана частью Колумбии. "Трапеція Летісії" була визнана частиною Колумбії.
Дальнейшая модернизация "трёхдюймовки" была признана бесперспективной. Подальша модернізація "трьохдюймовки" була визнана безперспективною.
Их выпуск признана лучшей сделкой 2017 года. Їх випуск визнано найкращою транзакцією 2017 року.
Женщина была признана безвестно отсутствующей. Чоловіка було визнано безвісти відсутнім.
Наша страна признана небезопасной для посещения. Нашу країну визнано небезпечною для відвідування.
Признана одной из чистейших рек Европы. Визнана однією з найчистіших річок Європи.
Спирс была признана временно недееспособной; Спірс була визнана тимчасово недієздатною;
Также признана женским тренером года (2016) АФК. Також визнана жіночим тренером року (2016) АФК.
Ани Лорак признана лучшей певицей 2004 года. Ані Лорак визнана найкращою співачкою 2004 року.
3) таможенная декларация изменена или признана недействительной; 3) митну декларацію змінено або визнано недійсною;
Лидером строительной отрасли признана компания "Интергал-Буд" Лідером будівельної галузі визнано компанію "Інтергал-Буд"
его поведение признана парламентом неправомерным (Великобритания). його поведінка визнана парламентом неправомірною (Великобританія).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.