Sentence examples of "принимает меры" in Russian

<>
Принимает меры по обеспечению Госинспекции квалифицированными кадрами; Вживає заходів щодо забезпечення Держінспекції кваліфікованими кадрами;
"Мы примем меры", - ответил Ямасита. "Ми приймемо заходи", - відповів Ямасіта.
Смертельно раненый Момчил принимает непростое решение. Смертельно поранений Момчіл приймає непросте рішення.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Приемно-контрольный прибор принимает сигналы пожарных извещателей. Приймально-контрольний прилад приймає сигнали пожежних сповіщувачів.
Египетские власти предприняли беспрецедентные меры безопасности. Угорська влада вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Супер секси Корейский модель принимает душ Супер секси Корейська модель приймає душ
Меньшая часть искала более радикальные меры. Менша частина шукала більш радикальні заходи.
Машина принимает импортированные известные аксессуары Машина приймає імпортовані відомі аксесуари
Африканская чума свиней: меры безопасности. Африканська чума свиней: заходи безпеки.
"Урал" принимает турецкий "Галатасарай". "Рома" приймала турецький "Галатасарай".
Существуют ли какие-либо меры предосторожности? Чи існують які-небудь заходи обережності?
принимает участие в регулировании проницаемости клеточной мембраны; приймає участь у регуляції проникності клітинних мембран;
Предложены приоритетные институциональные меры по их совершенствованию. Запропоновано пріоритетні інституційні заходи щодо їх вдосконалення.
Принимает и контролирует сырьевые материалы. Приймає та контролює сировинні матеріали.
Местной полицией предпринимаются беспрецедентные меры безопасности. Турецька поліція вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Принимает: лес, с.-х. продукты, минерально-строительные материалы; Приймає: ліс, с.-г. продукти, мінерально-будівельні матеріали;
Ограничительные меры должны соответствовать принципу соразмерности; Обмежувальні заходи повинні відповідати принципу пропорційності;
принимает дискретные, импульсные и аналоговые входные сигналы; приймає дискретні, імпульсні й аналогові вхідні сигнали;
Указанные меры вызвали трудовой энтузиазм рабочих. Вказані заходи викликали трудовий ентузіазм робітників.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.