Sentence examples of "принимая" in Russian with translation "приймаєте"

<>
Нажимая кнопку "Подписаться", вы принимаете Натискаючи кнопку "Підписатися", ви приймаєте
* нажимая кнопку вы принимаете правила * натискаючи кнопку ви приймаєте правила
Вы принимаете какие-либо лекарства? Ви приймаєте будь-які ліки?
* нажав на кнопку, вы принимаете правила * натиснувши на кнопку, ви приймаєте правила
5. Как способ оплаты вы принимаете? 5. Як спосіб оплати ви приймаєте?
Нажимая "Отправить" вы принимаете политику конфиденциальности. Натискаючи "Відправити" ви приймаєте політику конфіденційності.
Вы принимаете ваучеры Microsoft Software Assurance? Ви приймаєте ваучери Microsoft Software Assurance?
Вы принимаете и соглашаетесь со следующим: Ви приймаєте і погоджуєтеся з таким:
Используя сайт, вы принимаете Пользовательское соглашение Використовуючи сайт, ви приймаєте Угоду користувача
вы принимаете лекарственные препараты, снижающие свертывание крови; Ви приймаєте медикаменти, що перешкоджають згортанню крові;
4. Что вид способа оплаты вы принимаете? 4. Що вид способу оплати ви приймаєте?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.