Exemples d'utilisation de "принята" en russe

<>
Она потому и принята, что более удобна. Вона тому й прийнято, що більш зручна.
принята в Phi Beta Kappa. прийнята у Phi Beta Kappa.
На съезде была принята т.н. На конгресі було ухвалено т.зв.
(Принята Комитетом министров 23 ноября 2010г. (Ухвалена Комітетом міністрів 23 листопада 2010р.
В 1926 г. была принята Конвенция о рабстве. Тільки в 1926 р. приймається Конвенція про рабство.
4 июня 1776 года была принята Декларация независимости. 4 липня 1776 була підписана Декларація Незалежності країни.
Резолюция принята за основу большинством голосов. Більшовицьку резолюцію було прийнято більшістю голосів.
Резолюция была принята 12 голосами "за". Резолюція була схвалена 14 голосами "за".
В итоге была принята единая спецификация "2k / 8k". Зрештою, було прийнято єдину специфікацію "2k / 8k".
Картина была принята довольно холодно. Картина була прийнята досить холодно.
Конституция была принята в 1960 и пересмотрена в 1967. Конституція була ухвалена 1960 року й переглянута 1967 року.
В 1992 г. Украина была принята в Интерпол. У 1992 р. Україну було прийнято до Інтерполу.
Была принята в Колумбийский университет. Була прийнята в Колумбійський університет.
Принята на вооружение АСБУ "Сигнал". Прийнята на озброєння АСБУ "Сигнал".
"Паутина Шарлотты" была хорошо принята критиками. "Павутинки Шарлотти" була добре прийнята критиками.
1936 Принята вторая Конституция СССР - "сталинская" 1936 Прийнята друга Конституція СРСР - "сталінська"
Ваша заявка принята и обрабатывается менеджером. Ваша заявка прийнята і обробляється менеджером.
В классификаторе принята иерархическая система классификации. У класифікаторі прийнята ієрархічна система класифікації.
Идея была принята группой "Visual AIDS". Ідея була прийнята групою "Visual AIDS".
Заочно принята в международный ПЕН-клуб. Заочно прийнята в міжнародний ПЕН-клуб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !