Beispiele für die Verwendung von "принятия" im Russischen

<>
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
затягивание принятия решений по серьезным вопросам; затягування ухвалення рішень щодо серйозних питань;
принятия банком фальшивых денежных знаков; прийняттям банком фальшивих грошових знаків;
о значении принятия христианства Русью. Яке значення прийняття християнства Руссю.
Против принятия заочного решения не возражала. Проти ухвалення заочного рішення не заперечувала.
Методы: кибернетические, теория принятия решений. Методи: кібернетичні, теорія прийняття рішень.
Кворум для принятия решения имелся. Кворум для прийняття рішень є.
Динамичность и гибкость принятия решений Динамічність та гнучкість прийняття рішень
добровольность принятия решений и обязательств; добровільність прийняття рішень і зобов'язань;
Противник принятия Турции в Евросоюз. Супротивник прийняття Туреччини в Євросоюз.
факторы, снижающие достоверность принятия решения; чинники, що знижують вірогідність прийняття рішення
автоматизировать процесс принятия решения по заявке автоматизувати процес прийняття рішення за заявкою
GK сканирования поля и принятия решений. ГК сканування поля і прийняття рішень.
Для принятия зайдите в профиль аккаунта Для прийняття перейдіть до профілю аккаунта
достаточное потребление жидкости до принятия пищи; достатнє вживання рідини до прийняття їжі;
Или у наркомана, после принятия дозы. Або у наркомана, після прийняття дози.
Ожидаю принятия соответствующего приказа Министерства обороны. Очікую прийняття відповідного наказу Міністерства оборони.
вовлекайте ребенка в процесс принятия решения; залучати дитину до процесу прийняття рішення;
для принятия решения о следующих шагах для прийняття рішення щодо наступних кроків
восстановление пропущенного срока для принятия наследства; відновлення пропущеного строку для прийняття спадщини;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.