Sentence examples of "приобретая" in Russian with translation "набувають"

<>
Они усложняются, приобретают новые формы. Вони ускладнюються, набувають нових форм.
После воздействия ресницы приобретают изгиб. Після впливу вії набувають вигин.
Вязкие лавы приобретают округлую форму. В'язкі лави набувають округлої форми.
На подготовительном этапе приобретают необходимые материалы. На підготовчому етапі набувають необхідні матеріали.
Фактически, харьковские выборы приобретают общенациональное значение. Фактично, харківські вибори набувають загальнонаціонального значення.
Часто полученные нарушения приобретают необратимые последствия. Часто отримані порушення набувають незворотні наслідки.
Однако статистические данные приобретают угрожающие масштабы. Проте статистичні дані набувають загрозливих масштабів.
Бизнес-симуляторы приобретают все большую популярность. Бізнес-симулятори набувають все більшої популярності.
Покупатели очень часто приобретают таблетки глицина. Покупці дуже часто набувають таблетки гліцину.
Кожные покровы приобретают бледно-желтый оттенок. Шкірні покриви набувають блідо-жовтий відтінок.
Купола приобретают сложную форму, становятся многоярусными. Куполи набувають складних форм, стають багатоярусними.
Они приобретают гладкость по всей длине. Вони набувають гладкість по всій довжині.
Поврежденные листья приобретают серебристо-белый цвет. Пошкоджені листя набувають сріблясто-білий колір.
Алкоголики первоначально приобретают краткосрочную потерю памяти. Алкоголіки спочатку набувають короткострокову втрату пам'яті.
Позже они приобретают свойственную им окраску. Пізніше вони набувають властиву їм забарвлення.
После полирования они приобретают зеркальный блеск. Після полірування вони набувають дзеркального блиску.
Производительные силы приобретают растущего общественного характера. Продуктивні сили набувають зростаючого суспільного характеру.
Поражённые фасции приобретают грязно-бурый оттенок. Уражені фасції набувають брудно-бурого відтінку.
ее южных рубежах приобретают новое измерение. її південних рубежах набувають нового виміру.
"Сегодня массовые онлайн-курсы приобретают особую популярность. "Сьогодні масові онлайн-курси набувають особливої популярності.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.