Beispiele für die Verwendung von "приобретенные" im Russischen

<>
Приобретенные токсоплазмоз имеет другие симптомы. Придбані токсоплазмоз має інші симптоми.
Приобретенные пороки сердца и блокады. Набуті вади серця і блокади.
накладную (товарно-транспортную накладную) на приобретенные семян; накладну (товарно-транспортної накладної) на придбане насіння;
Потребительские продукты, приобретенные у AVG, Споживчі товари, придбані в AVG,
Компания, обязанности, приобретенные навыки и знания Компанія, обов'язки, набуті навички та знання
накладной (товарно-транспортной накладной) на приобретенные семена; накладної (товарно-транспортної накладної) на придбане насіння;
Недавно приобретенные цветы помещать в карантин. Нещодавно придбані квіти поміщати в карантин.
Врожденные и приобретенные нарушения развития позвоночника Вроджені і набуті порушення розвитку хребта
Поддерживаются любые телефоны, приобретённые у Sprint. Підтримуються будь-які телефони, придбані у Sprint.
Социологи отличают предписанные и приобретённые статусы. Соціологи розрізняють типові і набуті статуси.
Приобретенные банком ЦБ в результате андеррайтингу. придбані банком ЦП у результаті андеррайтингу.
облигации, приобретенные страховыми (перестраховочными) организациями - 3,28%; облігації, придбані страховими (перестрахувальними) організаціями - 3,28%;
Вы собираетесь приобрести 10000 XLP Ви збираєтесь придбати 10000 XLP
Я приобрел встроенную навигационную систему. Я придбав вбудовану навігаційну систему.
также она приобрела поместье Угеруп. також вона придбала маєток Угеруп.
Русификация края приобрела грубых форм. Русифікація краю набула брутальних форм.
Было приобретено современное осветительную аппаратуру. Було придбано сучасну освітлювальну апаратуру.
Россияне приобрели донецкий завод "Норд" Росіяни придбали донецький завод "Норд"
Журнал приобрел радикально-демократического направления. Часопис набув радикально-демократичного спрямування.
Конвойные операции приобрели огромный размах. Конвойні операції набули величезного розмаху.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.