Exemples d'utilisation de "причинам" en russe

<>
Фестиваль был отменен по организационным причинам. Сьогодні його скасували через організаційні причини.
Тайсон, по понятным причинам опустошен. Тайсон, зі зрозумілих причин спустошений.
По каким причинам возникает эректильная дисфункция? Які основні причини виникнення еректильної дисфункції?
Срок запомнился по нескольким причинам. Термін запам'ятався з кількох причин.
По объективным причинам пиковым временем будет вечер. Через об'єктивні причини піковим часом буде вечір.
"Я спокоен по двум причинам. "Я спокійний з двох причин.
по семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам. через сімейні обставини або інші поважні причини.
1xbet надежен по следующим причинам: 1xbet надійний з наступних причин:
Потом по личным причинам репетитора работу прекратили. Потім через особисті причини репетитора роботу припинили.
"По уважительным причинам отсутствуют три. "З поважних причин відсутні три.
В 2012 году расформирован по финансово-организационным причинам. В 2012 році розформований через фінансово-організаційні причини.
Западание происходит по двум причинам. Затоплення відбувається з двох причин.
По неизвестным причинам вымерли динозавры. З невідомих причин вимерли динозаври.
Концентрацию ферроцена ограничивают по двум причинам. Концентрацію ферроцена обмежують з двох причин.
"Это принципиальный саммит по разным причинам. "Це принциповий саміт з різних причин.
Биохимик по тем же причинам (катализатор) біохімік з тих же причин (каталізатор)
потери от простоев по внутрипроизводственным причинам; втрати від простоїв з внутрішньовиробничих причин;
Сочинение компьютерных приложений по разным причинам. Твір комп'ютерних програм з різних причин.
По экологическим причинам запрещено обслуживание вертолётов. З екологічних причин заборонено обслуговування гелікоптерів.
Различают временную нетрудоспособность по следующим причинам. Розрізняють тимчасову непрацездатність з наступних причин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !