Sentence examples of "пришелся" in Russian with translation "довелось"

<>
Гулять же ему пришлось недолго. Гуляти ж йому довелось недовго.
Пришлось дальше тянуть лямку контролера. Довелось далі тягнути лямку контролера.
Безответственность других руководителей пришлось компенсировать правительству. Безвідповідальність інших керівників довелось компенсувати Уряду.
От передней рукоятки пришлось впоследствии отказаться. Від передньої рукоятки довелось згодом відмовитись.
Командиру корпуса пришлось отменить этот замысел. Командиру корпусу довелось скасувати цей задум.
Начинать пришлось буквально с нулевого цикла. Починати довелось практично з нульового циклу.
Антонину пришлось вести войну в Британии. Антоніну довелось вести війну в Британії.
Последнему пришлось бежать с поля боя. Останнього довелось евакуйовувати з поля битви.
Десятки тысяч туристов пришлось срочно эвакуировать. Десятки тисяч туристів довелось терміново евакуйовувати.
Чтобы остановить легковушку, пришлось применить табельное оружие. Щоб зупинити його, довелось застосовувати вогнепальну зброю.
Герою пришлось проходить через голодание и т.д. Герою довелось проходити через голодування тощо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.