Exemples d'utilisation de "проведён" en russe

<>
Проведен ремонт электросети и водопровода. Проведено ремонт електромережі та водогону.
Тендер был проведен по переговорной процедуре. Торги були проведені шляхом переговорної процедури.
Ключевой темой разговора стало проведен... Головними темами розмови стали проведення...
Опрос ВЦИОМ проведен 7-8 марта 2015 года. Опитування ВЦВГД проведене 7-8 березня 2015 року.
Был проведён ребрендинг и лит. Був проведений ребрендинг і лит.
Проведен прием граждан "мобильным социальным офисом" Відбувся прийом громадян "мобільним соціальним офісом"
В библиотеке проведён текущий ремонт. В бібліотеці зроблено поточний ремонт.
В Украине подобный форум проведен впервые. В Україні подібний форум проводився вперше.
Всероссийский опрос ВЦИОМ проведен 18-19 октября 2014 года. Всеросійське опитування було проведене 18-19 жовтня 2014 року.
В 1875 году проведен водопровод. У 1875 році проведено водопровід.
Аудит финотчетности был проведен Deloitte & Touche. Аудит фінзвітності був проведений Deloitte & Touche.
Проведен анализ гетерогенной компьютерной сети. Проведено аналіз гетерогенної комп'ютерної мережі.
В 2007 году был проведён рестайлинг. У 2007 році був проведений рестайлінг.
Урок проведён на высоком методическом уровне. Урок проведено на високому методичному рівні.
1970 - проведён первый компьютерный шахматный турнир. 1970 - проведений перший комп'ютерний шаховий турнір.
У него проведен обыск ", - сказали правоохранители. У нього проведено обшук ", - заявили правоохоронці.
Впервые Комикет был проведен в 1975 году. Вперше Комікет був проведений у 1975 році.
Пуск проведен международной космической компанией "Космотрас". Пуск проведено міжнародною космічною компанією "Космотрас".
На ней был проведён восстановительный ремонт. На ній було проведено відновлювальний ремонт.
Запуск проведен международным консорциумом Sea Launch. Пуск проведено міжнародним консорціумом Sea Launch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !