Ejemplos del uso de "проводила" en ruso

<>
Досудебное следствие проводила прокуратура Димитрова. Досудове слідство проводить прокуратура Димитрова.
Расчеты проводила компания MPP Consulting. Розрахунки проводила компанія MPP Consulting.
Дальнейшие исследования проводила Валентина Лазебник. Подальші дослідження проводила Валентина Лазебник.
Сходную линию проводила и Франция. Схожу лінію проводила і Франція.
Агитационную кампанию за него проводила партия. Агітаційну кампанію за нього проводила партія.
Строительство здания проводила компания Hunt Construction. Будівництво будівлі проводила компанія Hunt Construction.
Лариса Архиповна проводила активную политическую деятельность. Лариса Архипівна проводила активну політичну діяльність.
Работы проводила компания McCormick Rankin Corporation. Роботи проводила компанія McCormick Rankin Corporation.
Россия проводила жесткую колонизацию Левобережной Украины. Росія проводила жорстку колонізацію Лівобережної України.
Клонирование проводила команда из 45 человек. Клонування проводила команда з 45 осіб.
Полиция проводила постоянные обвалы на молодёжь. Поліція проводила постійні обвали на молодь.
Россия всегда проводила разностороннюю колониально-имперскую политику. Росія завжди проводила різносторонню колоніально-імперську політику.
Строительство здания проводила компания Hunt Construction [51]. Будівництво будівлі проводила компанія Hunt Construction [51].
"Metropolitan Opera" проводила его 11-минутной овацией. "Metropolitan Opera" проводила його 11-хвилинної овацією.
Соседняя Польша проводила децентрализацию около 20 лет. Сусідня Польща проводила децентралізацію близько 20 років.
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
Тренинги проводят специально обученные люди. Тренінги проводять спеціально навчені люди.
Проектируем землеотвод и проводим экспертизу; Проектуємо землевідведення і проводимо експертизу;
"Такой опрос проводил Центр Разумкова. Цього разу дослідження проводив Центр Разумкова.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.