Sentence examples of "проводить аналогию" in Russian

<>
Подобную аналогию проводят не только правозащитники. Подібну аналогію проводять не тільки правозахисники.
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Он победитель ", - привела аналогию Юлия Тимошенко. Він переможець ", - навела аналогію Юлія Тимошенко.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
(несложно провести аналогию с Пасхой). (неважко провести аналогію з Великоднем).
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Чтобы было понятнее, приведу простую аналогию. Щоб було зрозуміліше, наведу просту аналогію.
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Здесь можно провести аналогию со спортом. Тут я проведу аналогію зі спортом.
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Записные имели некоторую аналогию с нотариальными книгами. Записові мали деяку аналогію з нотаріальними книгами.
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
Аннулирование лицензии запрещает проводить турагентскую деятельность. Анулювання ліцензії забороняє проводити туроператорську діяльність.
Следует регулярно проводить чистку вытяжного устройства Слід регулярно проводити чистку витяжного пристрою
Проводить на пассажирских платформах подвижные игры. Проводити на пасажирських платформах рухомі ігри.
Госаудитслужба отказалась проводить проверку тендеров "Селидовугля" Держаудитслужба відмовилася проводити перевірку тендерів "Селідоввугілля"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.