Beispiele für die Verwendung von "проголосовало" im Russischen

<>
"За" проголосовало 30 народных избранников. "ЗА" проголосували 30 народних обранців.
За список УНО проголосовало 92,4% избирателей. За список УНО проголосувало 92,4% виборців.
За такой законопроект проголосовало большинство нардепов. Саме цей законопроект підтримали більшість нардепів.
Большинство украинцев проголосовало за Независимость. Абсолютна більшість українців підтримала Незалежність.
За него проголосовало 45 законодателей. За нього проголосували 45 законодавців.
Летом за ГДП проголосовало более 35% избирателей. Влітку за ГДП проголосувало більше 35% виборців.
Против всех кандидатов проголосовало 5263 избирателя. Проти всіх кандидатів проголосували 5100 виборців.
За Барну проголосовало 28,53% избирателей (28403). За Барну проголосувало 28,53% виборців (28403).
За генерала Шаманова проголосовало более 50% избирателей. За генерала Шаманова проголосували понад 50% виборців.
За Земана проголосовало больше, чем половина избирателей. За Земана проголосувало більше, аніж половина виборців.
За Касильяса проголосовало более 90 тысяч болельщиков. За Касільяса проголосувало більше 90 тисяч уболівальників.
Уже проголосовало 20,3% избирателей ", - добавила Денисова. Вже проголосувало 20,3% виборців ", - додала Денисова.
За ее увольнение проголосовало 227 общенародных депутатов. За її звільнення проголосувало 227 народних депутатів.
За название Tarraco проголосовало практически 36% респондентов. За назву Tarraco проголосувало практично 36% респондентів.
"За проголосовало 84, против - 0, воздержалось - 10. "За проголосувало 84, проти - 0, утрималося - 10.
За резолюцию проголосовало 100, против 1, воздержалось 5. За резолюцію проголосувало 100, проти 1, утрималися 5.
Правые и правоцентристы проголосовали против. Праві і правоцентристи проголосували проти.
Чтобы проголосовать, вам необходимо авторизоваться Щоб проголосувати, вам необхідно авторизуватись
Парламент Израиля проголосовал за самороспуск. Парламент Ізраїля проголосував за саморозпуск.
Рада проголосовала за разоружение "Правого сектора" Рада проголосувала за роззброєння "Правого сектору"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.