Exemples d'utilisation de "произвел" en russe

<>
Этот разговор произвел глубокое впечатление на молодого офицера. Ця подія справила неабияке враження на молодого чиновника.
Музей произвел крайне благоприятное впечатление. Музей справив дуже позитивне враження.
Институт "Проектмостореконструкция" произвел обследование моста. Інститут "Проектмостореконструкція" зробив обстеження мосту.
Город произвёл на меня положительное впечатление. Місто справило на мене позитивне враження.
Он произвел так называемый "телеграфный стиль". Він виробив так званий "телеграфний стиль".
Произвёл посадку на свой аэродром. Здійснив посадку на своєму аеродромі.
В 838 точках произвел инструментальное измерение высот. У 838 точках виконав інструментальне вимірювання висот.
Произвёл посадку на своём аэродроме. Провів посадку на своєму аеродромі.
Тогда этот напиток произвел настоящую сенсацию! Тоді цей напій викликав справжню сенсацію!
Всего произвёл 534 успешных боевых вылета. Всього справив 534 успішних бойових вильоти.
Из его крови Аполлон произвёл цветок. З його крові Аполлон зробив квітку.
Китай произвел две пятых этого объёма. Китай виробив дві п'ятих цього об'єму.
Кто произвел выстрелы, пока что остается неизвестным. Хто саме здійснив пострілу, поки залишається невідомим.
Он произвел на меня невероятное впечатление. Він справив на мене неймовірне враження.
Он уже произвел первые кадровые назначения. Він уже зробив перші кадрові призначення.
Какое впечатление произвел университет на учащихся? Яке враження справив університет на учнів?
Александр Попов впервые произвел передачу радиосигнала. Олександр Попов вперше зробив передачу радіосигналу.
Огромное впечатление произвел музей, экспонаты, организаторы. Величезне враження справив музей, експонати, організатори.
1839 - Луи Дагер произвёл первую фотосъёмку Луны. 1839 - Луї Даґер зробив першу фотозйомку Місяця.
Фильм произвел сильное впечатление на зрителей. Фільм справив сильне враження на глядачів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !