Exemples d'utilisation de "происходило" en russe

<>
Происходило действие на Ялтинской набережной. Відбувається дійство на Ялтинській набережній.
А что происходило в деревнях? Що ж відбувалося на селі?
Развитие активности Пинатубо происходило весьма стремительно. Розвиток активності Пінатубо відбувався дуже стрімко.
Название общины происходило от главного поселения. Назва общини походила від головного поселення.
Что происходило за кулисами Майдана? Що відбувалось за лаштунками Майдану?
Почему так происходило - отдельный разговор. Чому так сталося - розмова окрема.
Вручение происходило в камерной обстановке. Відкриття відбулося в камерній обстановці.
Производство происходило в испанском городе Валенсия. Зустріч відбулася в іспанському місті Валенсії.
Это все происходило не одномоментно. Ці події сталися не одномоментно.
Происходило дело в период крупного спада производства. Було це в період великого спаду виробництва.
особенно часто такое происходило в области парапсихологии. що особливо часто ставалося в галузі парапсихології.
Происходило только их политическое "переподчинение". Відбувалося тільки їх політичне "перепідпорядкування".
Нападение происходило ночью, и израильтян застали врасплох. Напад відбувався вночі, й ізраїльтян застали зненацька.
Нечто подобное происходило в Одессе. Щось подібне відбувалось в Одесі.
Это происходило в ее квартире. Це сталося в його квартирі.
Как происходило заселение долины Ганга? Як відбулося заселення долини Гангу?
Все это происходило при свидетелях. Все це відбувалося при свідках.
Между тем происходило укрепление традиционных специальностей. Тим часом відбувалось зміцнення традиційних спеціальностей.
В реальности происходило вот что. У реальності сталося ось що.
Событие происходило во французском городе Реймс. Це відбулося у французькому місті Реймс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !