Beispiele für die Verwendung von "просуществовав" im Russischen

<>
Группа распалась, просуществовав пять лет. Група розпалася, проіснувавши п'ять років.
Просуществовав меньше года, группа распалась. Проіснувавши менше року, група розпалася.
14 лет просуществовала Никитинская Сечь. 14 років проіснувала Микитинська Січ.
Зверинец просуществовал более 100 лет. Звіринець проіснував більше 100 років.
Второе реальное училище просуществовало недолго. Друге реальне училище проіснувало недовго.
Независимые республики просуществовали 20 лет. Незалежні республіки проіснували 20 років.
Николаевская губерния просуществовала меньше года. Миколаївська губернія існувала менше року.
Просуществовало с 1098 по 1146 год. Існувало з 1098 до 1146 року.
Он просуществовал до 1851 года. Він існував до 1851 року.
RuTracker.org спокойно просуществует и без рекламодателей RuTracker.org спокійно проіснує і без рекламодавців
Диктатура Диаса просуществовала 2 года. Диктатура Діаса проіснувала 2 роки.
Сквот просуществовал до 1993 года. Сквот проіснував до 1993 року.
Это объединение просуществовало, однако, недолго. Це об'єднання проіснувало, однак, недовго.
Но первые кооперативы просуществовали недолго. Але перші кооперативи проіснували недовго.
Однако это здание просуществовало недолго. Але та будівля існувала недовго.
Издательство Павленкова просуществовало до 1917 г. Видавництво Павленкова існувало до 1917.
Азербайджанская Демократическая Республика просуществовала недолго. Азербайджанська Демократична Республіка проіснувала недовго.
Сколько лет просуществовал Делийский султанат? Скільки років проіснував Делійський султанат?
Просуществовало это чудо света недолго. Проіснувало ця чудо світу недовго.
Однако эти мастерские просуществовали недолго. Проте ці майстерні проіснували недовго.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.