Exemplos de uso de "противоречит" em russo

<>
Отмечалось, что это противоречит уважению "... Зазначалося, що це суперечить повазі "...
Это противоречит нормам украинской конституции. Це відповідає нормам Конституції України.
который противоречит основным истинам Евангелии який протирічить основним правдам Євангелії
Такая политика противоречит планам Кремля. Така політика суперечить планам Кремля.
Данный вывод противоречит требованиям процессуального права. Такий висновок відповідає нормам процесуального права.
"Пересмотр границ противоречит международному праву. "Перекроювання кордонів протирічить міжнародному праву.
Это противоречит принципу верховенства закона. Це суперечить принципу верховенства права.
А это противоречит КЕТО, - отмечает эксперт. А це суперечить Кетоєв, - зазначає експерт.
"Это неприемлемо и противоречит позиции Японии. "Це неприйнятно і суперечить позиції Японії.
арбитражное решение противоречит сербской государственной политике. арбітражне рішення суперечить сербської державної політики.
Это противоречит задекларированному Украиной европейскому выбору. Це суперечить задекларованому Україною європейському вибору.
Одно другому не противоречит ", - считает Слуцкий. Одне іншому не суперечить ", - вважає Слуцький.
нормотворчество судов противоречит концепции разделения властей; нормотворчість судів суперечить концепції поділу влади;
Такая ситуация явно противоречит теоретическим постулатам. Така ситуація явно суперечить теоретичним постулатам.
Такая миссия не противоречит минским договоренностям; Така місія не суперечить мінським домовленостям;
"Бойкот противоречит духу спорта, построении мостов. "Бойкот суперечить духу спорту, побудові мостів.
Это новая догма, которая противоречит действительности. Це нова догма, яка суперечить дійсності.
Законопроект Пашинского-Чорновол противоречит интересам Украины - "Еврооптимисты" Законопроект Пашинського-Чорновол суперечить інтересам України - "Єврооптимісти"
Основам национального законодательства это просто-напросто противоречит. Основ національного законодавства це просто-напросто суперечить.
"Идея европейской армии противоречит конституционной позиции Австрии. "Ідея європейської армії суперечить австрійській конституційній позиції.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.