Beispiele für die Verwendung von "проходим" im Russischen

<>
Проходим в комнату, а там Проходимо в кімнату, а там
Через кризисные периоды проходим мы все. Через кризові періоди проходимо ми всі.
"Мы проходим трудный этап", - сказал он. "Ми проходимо важкий етап", - сказав він.
Мы практически ежегодно проходим международный аудит. Ми практично щороку проходимо міжнародний аудит.
Как проходит процедура удаления тату? Як проходить процедура видалення тату?
Бои проходят в два раунда. Бої проходять у два раунди.
Он проходил в шести соцстранах. Він проходив у шести соцкраїнах.
Он проходил по трём номинациям: Вони проходили у трьох номінаціях:
Монтаж проходил под постоянными обстрелами. Служба проходила під постійними обстрілами.
Как должен проходить послеоперационный уход? Як повинен проходити післяопераційний догляд?
Встреча проходила за закрытыми дверьми. Засідання проходило за закритими дверима.
Программа проходит под наблюдением психотерапевта. Програма відбувається під наглядом психотерапевта.
Церемония проходила в швейцарском Ньоне. Церемонія відбулася у швейцарському Ньоні.
Чемпионат проходил в венгерском Будапеште. Змагання відбувалися в угорському Будапешті.
В России мобилизация проходила медленно. Мобілізація в Росії відбувалася повільно.
Проходила она под открытым небом. Вона пройшла під відкритим небом.
Встреча проходила в форме вебинара. Засідання відбувалося у форматі вебінару.
Матч проходил пр пустых трибунах. Матч відбувся при пустих трибунах.
В третий день проходила защита проектов. На третьому етапі відбувався захист проектів.
Сначала выставка проходила в Чикаго. Спочатку покази відбувались у Чикаго.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.