Exemples d'utilisation de "радуются" en russe

<>
Днепряне радуются открытию нового маршрута. Дніпряни радіють відкриттю нового маршруту.
Такие люди радуются ударам жизни. Такі люди радіють ударам життя.
Влюблённые пары радуются своему счастью. Закохані пари радіють своєму щастю.
Дети радуются каждому мгновению общения. Діти радіють кожній миті спілкування.
Жители Бирмингема радуются окончанию войны Жителі Бірмінгема радіють закінченню війни
Острова, где люди всегда радуются жизни. Острови, де люди завжди радіють життю.
Неугомонные любовники активно радуются оральным утехам Невгамовні коханці активно радіють оральним утіх
Дети ждут и радуются вашей помощи. Діти чекають і радіють вашій допомозі.
Когда радуются дети - радуется весь мир! Коли радіють діти - радіє весь світ...
Матросы поднимают якоря и радуются скорому отплытию. Матроси підіймають якорі й радіють швидкому відплиттю.
"Весь Крым радуется вашим успехам. "Весь Крим радіє вашим успіхам.
Но не стоит заранее радоваться. Та не слід передчасно радіти.
Радуемся каждой минуте проведённой вместе. Радіємо кожній хвилині проведеній разом.
Достигать успеха и радоваться жизни! Досягати успіху і радіти життю!
Жители Константинополя радовались устранению Армата. Мешканці Константинополя раділи гибелі Армата.
Казалось бы - живи и радуйся. Здавалося б, живи і радій.
"Всегда радуйтесь", - говорит апостол Павел. "Завжди радійте!" - писав апостол Павло.
Радуешься и страдаешь вместе с ними. Радієш і страждаєш разом з ними.
Вся наша семья, славная Украина, радуйся! Вся наша родина, славна Україна, радуйся!
Радуйтесь жизни и будьте счастливы! Радійте життю і будьте щасливі!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !