Exemples d'utilisation de "разгорелась" en russe

<>
После чего разгорелась тяжелая борьба. Після чого розгорілася важка боротьба.
В Конго разгорелась гражданская война. В країні спалахнула громадянська війна.
В 1700 году разгорелась Северная война. У 1700 році розгорілася Північна війна.
Разгорелась борьба между Бру и Коллинзом. Розгорілася боротьба між Бру і Коллінзом.
В 1927 г. разгорелся скандал. У 1927 році розгорівся скандал.
Спор разгорелся с новой силой. Дискусія спалахнула з новою силою.
И щёки разгорелись, не проходит І щоки розгорілися, не проходить
Разгорелся встречный бой, который продолжался весь день. Почався бій, який розтягнувся на цілий день.
В Украине разгорелся грандиозный скандал. В Україні вибухнув небувалий скандал.
Скандал разгорелся около года назад. Скандал спалахнув майже місяць тому.
На территории СССР разгорелся ряд межнациональных конфликтов. У різних районах СРСР спалахнули міжнаціональні конфлікти.
Под городом разгорелся страшный бой. Під містом розгорівся страшний бій.
Дипломатический скандал вокруг Катара разгорелся летом. Дипломатичний скандал навколо Катару розгорівся влітку.
Жестокий бой разгорелся на одерском плацдарме. Жорстокий бій розгорівся на одерському плацдармі.
Бой разгорелся над центральными кварталами Вильнюса. Бій розгорівся над центральними кварталами Вільнюса.
Между Казахстаном и Россией разгорелся скандал. Між Казахстаном і Росією розгорівся скандал.
Образовательный скандал разгорелся днями в Украине. Освітній скандал розгорівся днями в Україні.
Скандал вокруг парламентария разгорелся в начале октября. Скандал навколо парламентарія розгорівся на початку жовтня.
В мае 2014 года разгорелся коррупционный скандал. у лютому 2014 року розгорівся корупційний скандал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !