Sentence examples of "разногласиях" in Russian

<>
Забыть о войнах, разногласиях и предвзятости. Забути про війнах, суперечках і упередженості.
Среди якобинцев обострились внутренние разногласия. Серед якобінців загострилися внутрішні розбіжності.
Роберт Оппенгеймер "остаётся предметом разногласий. Роберт Оппенгеймер "залишається предметом розбіжностей.
Разногласия украинского измерения миграционных проблем (c. Суперечності українського виміру міграційних проблем (c.
помощь в разрешении разногласий и споров допомога у вирішенні суперечок та спорів
Возможность клонирования человека поднимает разногласия. Можливість клонування людини викликало суперечки.
Однако в коллективе назревали разногласия. Однак у колективі назрівали розбіжності.
Договор заключен с протоколом разногласий. Угоду підписано з протоколом розбіжностей.
В ее рядах выявились большие разногласия. В її рядах виявилися великі суперечності.
Усиливались разногласия между СССР и КНР. Посилювалися розбіжності між СРСР і КНР.
Форма протокола разногласий законодательно не установлена. Форма протоколу розбіжностей законодавством не встановлена.
Тактические разногласия между большевиками и меньшевиками. Тактичні суперечності між більшовиками та меншовиками.
Nokia и Apple уладили патентные разногласия Nokia і Apple владнали патентні розбіжності
Разработка договорной базы (соглашения, протоколы разногласий); Розробка договірної бази (угоди, протоколи розбіжностей);
Однако вскоре между ними возникли разногласия. Однак незабаром між ними виникли суперечності.
Однако из-за разногласий общество было распущено. Однак через розбіжності суспільство було розпущено.
Сначала лучше решать вопросы, не вызывающие разногласий. Спочатку вирішите питання, які не викликають розбіжностей.
Есть разногласия и среди демократов - однопартийцев Обамы. Існують розбіжності й серед демократів - однопартійців Обами.
Дата смерти Юдит вызывает разногласия среди историками. Дата смерті Юдіт викликає розбіжності серед істориками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.