Beispiele für die Verwendung von "разоблачен" im Russischen

<>
В 1902 г. Гурович был разоблачен. У 1902 р Гурович був викритий.
Чиновника ГПУ "разоблачили на горячем". Посадовця ГПУ "викрили на гарячому".
Налоговая милиция разоблачила очередной "конверт". Податкова міліція викрила черговий "конверт".
В Израиле разоблачена группа черных трансплантологов. В Ізраїлі викрито групу чорних трансплантологів.
Самые известные из которых "Разоблаченная Изида" и "Тайная Доктрина". Її найвідоміші книги - "Викрита Ізіда" та "Таємна доктрина".
Фильм заканчивается самоубийством разоблачённого убийцы. Фільм закінчується самогубством викритого вбивці.
Разоблачены факты приобщены к материалам следствия. Викриті факти долучені до матеріалів слідства.
В совершении преступления правоохранители разоблачили 48-летнего харьковчанина. Через деякий час поліцейські затримали 48-річного харків'янина.
Правоохранители разоблачили виновника этого события. Правоохоронці викрили винуватця цієї події.
Контрразведка СБУ разоблачила военного "Баркаса" Контррозвідка СБУ викрила військового "Баркаса"
Полиция разоблачила попытку подкупа игроков молодежной команды "Карпат" Викрито спробу підкупу гравців молодіжного складу ФК "Карпати"
Майли Сайрус разоблачили в HD! Майлі Сайрус викрили в HD!
НАБУ разоблачила преступную схему в "Укрзализныце" НАБУ викрила злочинну схему в "Укрзалізниці"
На Днепропетровщине разоблачили "конвертационный центр" У Дніпропетровську викрили "конвертаційний центр"
На Луганщине СБУ разоблачила "телефонного террориста" СБУ викрила на Луганщині "телефонного терориста"
Разоблачили правонарушителей 28 августа текущего года. Викрили правопорушників 28 серпня поточного року.
СБУ разоблачила очередную схему дерибана "януковичей" СБУ викрила чергову схему дерибану "януковичів"
На Тернопольщине разоблачили незаконную вырубку деревьев. На Тернопільщині викрили незаконну порубку дерев.
СБУ разоблачила информаторскую сеть боевиков "ДНР" СБУ викрила інформаторську мережу бойовиків "ДНР"
На Винниччине разоблачили 2 подпольных "казино" На Вінниччині викрили два підпільних "казино"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.