Beispiele für die Verwendung von "располагают" im Russischen

<>
США располагают значительными лесными ресурсами. США мають багаті земельні ресурси.
Средний свет располагают следующим образом: Середній світло розташовують наступним чином:
Атомными электростанциями располагают 16 стран Европы. Атомними електростанціями володіють 16 країн Європи.
Обычно ближе к судьям располагают даму. Зазвичай ближче до суддів мають даму.
На стеклянных дверках располагают часы. На скляних дверцятах розташовують годинник.
Отцы двух семейств располагают одинаковым состоянием. Батьки двох родин мають однаковий добробут.
На входной нише располагают решетку. На вхідних ніші розташовують решітку.
Полновстраиваемые модели располагают в отдельном модуле. Повновбудовувані моделі мають в окремому модулі.
Газовую плиту располагают поблизости труб газоснабжения. Газову плиту розташовують поблизу труб газопостачання.
Они располагают к покою и размышлению. Вони мають до спокою і роздумів.
Стороны гарнитура располагают у перпендикулярных стен. Сторони гарнітура розташовують у перпендикулярних стін.
Располагают 208 боевыми и 37 транспортными самолётами. Мають 408 бойовими і 67 транспортними літаками.
Первые располагают к спокойствию, неторопливости, размышлениям. Перші розташовують до спокою, неквапливості, роздумів.
Музей располагает интересной коллекцией метеоритов. Музей має цікаву колекцію метеоритів.
Канада располагает огромными природными богатствами. Канада володіє величезними природними багатствами.
Их удобно располагать в углу. Їх зручно розташовувати в кутку.
Однако корпус располагал людскими резервами. Однак корпус мав людськими резервами.
Они составляют до 90% валового располагаемого дохода. Вони складають до 90% валового наявного доходу.
располагает к романтической беседе атмосфера, розташовує до романтичної бесіді атмосфера,
Изначально компания располагала одной ГЭС. Спочатку компанія мала одну ГЕС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.