Beispiele für die Verwendung von "распределяясь" im Russischen

<>
в год, достаточно равномерно распределяясь по сезонам. на рік, досить рівномірно розподілені по сезонах.
Работа распределяется по профессиональному признаку. Робота розподіляється по професійній ознаці.
Места распределяются согласно набранным очкам. Місця розподіляються згідно набраних очок.
"Деньги между кредиторами будут распределяться пропорционально. "Гроші між кредиторами будуть розподілятися пропорційно.
Голоса, которые отдаются ему, распределяются между партиями-победителями. Їхні голоси у якості бонусів будуть розподілені між партіями-переможцями.
По фактуре покрытие распределяется так: По фактурі покриття розподіляється так:
Как правило, ресурсы планирования распределяются неэффективно. Як правило, ресурси планування розподіляються неефективно.
"Распределяться госзаказ будет на фоне независимых рейтингов. "Розподілятися держзамовлення буде на підставі незалежних рейтингів.
Нагрузка на тросы распределяется равномерно. Навантаження на троси розподіляється рівномірно.
В процентном соотношении они распределяются так: У відсотковому співвідношенні вони розподіляються так:
Энергия распределяется по 645 километрам кабеля. Електрика розподіляється по 645 кілометрам кабелю.
По регионам зарегистрированная безработица распределяется неравномерно. По регіонах зареєстроване безробіття розподіляється нерівномірно.
При этом свет распределяется по зонам. При цьому світло розподіляється по зонам.
На чулочные спицы распределяется 8 набранных петель. На панчішні спиці розподіляється 8 набраних петель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.