Ejemplos del uso de "расследованиях" en ruso
Traducciones:
todos158
розслідування118
розслідувань11
розслідуванням7
розслідуванню5
розслідуваннями5
розслідуванні4
розслідуваннях3
слідство2
досудового розслідування1
справи1
слідством1
Информация о внутреннем контроле и расследованиях:
Інформація про внутрішній контроль та розслідування:
Манафорт фигурирует в уголовных расследованиях нескольких федеральных агентств.
Пол Манафорт перебуває під слідством декількох федеральних агентств.
Фиксировалась в расследованиях InformNapalm по Луганску.
Фіксувалась у розслідуваннях InformNapalm по Луганську.
Фиксировался в расследованиях InformNapalm в Луганской области.
Зафіксована у розслідуваннях InformNapalm у Луганській області.
"Это обстоятельство значительно затрудняет расследование.
"Ця обставина значно ускладнює розслідування.
Группа: Технико-криминалистическое обеспечение расследований
Група: Техніко-криміналістичне забезпечення розслідувань
Досудебным расследованием занимается полиция Киева.
Досудовим розслідуванням займається поліція Києва.
Несчастные случаи, подлежащие специальному расследованию.
випадків, які підлягають спеціальному розслідуванню.
Николай Андрущенко занимался журналистскими расследованиями.
Ігор Мосійчук займався журналістськими розслідуваннями.
Окончательное количество преступных эпизодов установит дальнейшее расследование.
Тож остаточну кількість злочинних епізодів встановить слідство.
Обеспечение прав участвующих в расследовании лиц.
Забезпечення прав учасників досудового розслідування.
3) поручать производство расследования нескольким следователям;
4) доручати розслідування справи декільком слідчим;
Сейчас расследование "коррупционности" "Роттердама +" продолжается.
Нині розслідування "корупційності" "Роттердаму +" триває.
Дальнейшим расследованием ЧП занимается Госполиция.
Подальшим розслідуванням НП займається Держполіція.
Сокрытие преступления как форма противодействия расследованию.
Приховування злочинів як форма протидії розслідуванню.
После Майдана занялся журналистскими расследованиями.
Після Майдану зайнявся журналістськими розслідуваннями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad