Exemples d'utilisation de "рассмотрели" en russe

<>
В ходе конференции докладчики рассмотрели вопросы: В ході конференції доповідачі розглянули питання:
Мы рассмотрели основные неисправности перфораторов Интерскол. Ми розглянули основні несправності перфораторів Интерскол.
Мы рассмотрели несколько способов приготовления каштанов. Ми розглянули кілька способів приготування каштанів.
Углеводороды, которые мы рассмотрели, называют предельными. Вуглеводні, які ми розглянули, називають граничними.
Так, вчера парламентарии рассмотрели 480 поправок. Так, вчора парламентарі розглянули 480 поправок.
Мое резюме рассмотрели, пригласили на собеседование. Моє резюме розглянули, запросили на співбесіду.
(2004) рассмотрели фармакотерапии мигрени у детей. (2004) розглянули фармакотерапію мігрені в дітей.
Технический план рассмотрели 19 академиков и экспертов. Технічний план розглянули 19 академіків і експертів.
На нем присутствовавшие депутаты рассмотрели 10 вопросов и "разное". Загалом цього дня депутати розглянули десять питань та "Різне".
Рассмотрим, как работает резонансный диод. Розглянемо, як працює резонансний діод.
Евродепутаты давно собирались ее рассмотреть. Євродепутати давно збиралися її розглянути.
Рассмотрен был вопрос о Югославии. Розглянуто було питання про Югославію.
Вся корреспонденция рассмотрена, даны ответы. Всі питання розглянуті, надані відповіді.
Вацлав Гавел рассмотрит все предложения. Вацлав Гавел розгляне всі пропозиції.
Сначала рассмотрим первый вид воздействия. Розгляньмо спочатку перший тип відносин.
Лидеры также рассмотрят дальнейшие перспективы сотрудничества. Лідери також розглянуть подальші перспективи співпраці.
Ваша квалификация будет рассмотрена приемной комиссией. Ваша кваліфікація буде розглянута приймальною комісією.
обзор основных альтернатив, рассмотренных Заявителем; огляд основних альтернатив, розглянутих заявником;
Рассмотрите технику на наличие дефектов Розгляньте техніку на наявність дефектів
Липке подробно рассмотрел четыре продолжения 20. Ліпке детально розглянув чотири продовження 20.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !