Sentence examples of "регламентировать" in Russian

<>
Поэтому он предлагал их четко регламентировать. Тому він пропонував їх чітко регламентувати.
Производственный цикл также строго регламентирован. Виробничий цикл також суворо регламентований.
Перегрузка студентов регламентирована аудиторной работой. Перевантаження студентів регламентовано аудиторною роботою.
Подобная деятельность тоже регламентирована своими правилами. Подібна діяльність теж регламентована своїми правилами.
Операции коммерческих банков законодательно регламентированы. Операції комерційних банків законодавчо регламентовані.
регламентировал оперативно-розыскную деятельность и дознание (разд. регламентував оперативно-розшукову діяльність і дізнання (розд.
Деятельность кабинетов регламентировала специальная инструкция. Діяльність кабінетів регламентувала спеціальна інструкція.
Какой документ регламентирует деятельность ПАТП? Яким документом регламентується діяльність ПМПК?
Многосторонние международные договоры, регламентирующие вопросы выдачи. Загалом багато міжнародних договорів регламентують питання екстрадиції.
Расчет регламентированного количества сотрудников на объекте Розрахунок регламентованої кількості співробітників на об'єкті
Какие нормативные документы регламентируют данный вопрос? Які нормативні акти регулюють це питання?
Но вернемся к регламентирующей информации. Та повернімося до регламентуючої інформації.
готовит проекты регламентирующих документов Палаты; готує проекти регламентуючих документів Палати;
Паркинг в Швейцарии строго регламентирован. Паркінг в Швейцарії суворо регламентований.
Это регламентировано ст. 78 НКУ. Це регламентовано статтею 78 ПКУ.
Продолжительность рабочего времени пилотов строго регламентирована. Тривалість робочого часу пілотів суворо регламентована.
Особенно регламентированы правила морской блокады. Особливо регламентовані правила морської блокади.
Закон регламентировал порядок деятельности и компетенцию УНРады. Закон регламентував порядок діяльності та повноваження УНРади.
Конституция не регламентировала избирательное право. Конституція не регламентувала виборче право.
Какие документы регламентируют данную процедуру? Якими документами регламентується цей процес?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.