Beispiele für die Verwendung von "решать" im Russischen

<>
Какие ЗАДАЧИ будет решать GMA? Які ЗАВДАННЯ буде вирішувати GMA?
Обгонять или догонять - решать тебе! Обганяти чи наздоганяти - вирішувати тобі!
• мыслить масштабно, решать стратегические проблемы; • мислити масштабно, вирішувати стратегічні проблеми;
2012 светодиодные Showdown - решать вам 2012 світлодіодні Showdown - вирішувати вам
Маленькие дети способны решать алгебраические задачи Маленькі діти здатні вирішувати алгебраїчні завдання
Предстоит решать - выбивать окно или дверь. Належить вирішувати - вибивати вікно або двері.
Эти задачи и призваны решать нанотехнологии. Ці завдання й покликані вирішувати нанотехнології.
умение формулировать и решать инженерные проблемы; здатність формулювати й вирішувати інженерні проблеми;
Что лить за ребро, решать вам. Що лити за ребро, вирішувати вам.
"Мы будем системно решать гендерные проблемы. "Ми маємо системно вирішувати гендерні проблеми.
Вам решать какую степень наслаждения заказывать! Вам вирішувати який ступінь насолоди замовляти!
Битва с призраками и решать головоломки. Битва з примарами і вирішувати головоломки.
Ксения Сухова помогала решать проблемы мариупольцев Ксенія Сухова допомагала вирішувати проблеми маріупольців
Программа пытается решать и предотвращать этнические конфликты. Вона прагне запобігати й вирішувати етнічні конфлікти.
Поэтому решать рассматриваемую задачу придется "аппаратными" методами. Тому вирішувати цю задачу доведеться "апаратними" методами.
Пептидная трансплантация решает следующие задачи: Пептидная трансплантація вирішує наступні завдання:
Пусть этот вопрос решают филологи. Нехай це питання вирішують філологи.
Решающий буллит: Перри (второй раунд). Вирішальний булліт: Барков (другий раунд).
Решающая роль принадлежала патрициату Амстердама. Вирішальна роль належала патриціату Амстердама.
Решаем логические и аппаратные проблемы. Вирішуємо логічні та апаратні проблеми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.