Sentence examples of "руководил" in Russian with translation "керувати"

<>
действиях (бездействии) и руководить ими. дії (бездіяльність) і керувати ними.
создать и руководить исследованием eDiscovery; створити та керувати дослідженням eDiscovery;
руководить уголовным преследованием и осуществлять его; керувати кримінальним переслідуванням і здійснювати його;
Хотите руководить своим подобным прибыльным проектом? Бажаєте керувати своїм подібним прибутковим проектом?
Был контужен, но продолжал руководить боем. Був контужений, проте продовжував керувати боєм.
Руководить мюнхенской Баварией будет Вилли Саньоль. Керувати мюнхенською Баварією буде Віллі Саньйоль.
При этом Маркевич продолжит руководить "Металлистом". При цьому Маркевич продовжить керувати "Металістом"....
Руководить работой производственного и ремонтного персонала; керувати роботою виробничого і ремонтного персоналу;
Раз нет связи, Генштаб бессилен руководить. Раз немає зв'язку, штаб безсилий керувати.
Ему было поручено руководить подавлением восстания. Йому було доручено керувати придушенням повстання.
Он теперь будет руководить антитеррористическим центром. Він тепер буде керувати антитерористичним центром.
Вашингтону было поручено руководить осадой Бостона. Вашингтону було доручено керувати облогою Бостона.
Получив тяжёлое ранение, продолжал руководить боем. Отримавши важке поранення, продовжував керувати боєм.
Руководить хором он начинал в 1931 году. Керувати хором він починав в 1931 році.
Руководить работами был приглашён инженер Жермен Соммейе; Керувати роботами було запрошено інженера Жермена Соммейє;
Подполковник Лета на костылях продолжал руководить боем. Підполковник Лєта на милицях продовжував керувати боєм.
Лала Мустафа-паша остался руководить осадой [52]. Лала Мустафа-паша залишився керувати облогою [52].
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.