Sentence examples of "русскоязычные" in Russian

<>
Обычно Макс исполняет русскоязычные песни. Зазвичай Макс виконує російськомовні пісні.
Из них около 40 процентов - русскоязычные. З них близько 40% є російськомовними.
Свое общество создали русскоязычные писатели. Своє товариство створили російськомовні письменники.
Вот почему появились русскоязычные города. Ось чому з'явилися російськомовні міста.
Русские и русскоязычные в новом зарубежье ". Росіяни й російськомовні в новому зарубіжжі ".
сопровождение гида, русскоязычные экскурсии по программе супровід гіда, російськомовні екскурсії по програмі
Он изменяет форму, вводит русскоязычные термины. Він змінює форму, вводить російськомовні терміни.
Большинство военных потерь - тоже русскоязычные люди. Більшість військових втрат - теж російськомовні люди.
Без сомнения, подавляющее их большинство - русскоязычные. Без сумніву, переважна їх більшість - російськомовні.
Вместо закрытых украинских гимназий вводились русскоязычные. Замість закритих українських гімназій запроваджувалися російськомовні.
Турция открывает русскоязычный спутниковый телеканал Туреччина відкриває російськомовний супутниковий телеканал
Константин - обозреватель русскоязычной переводческой отрасли. Костянтин - оглядач російськомовної перекладацької галузі.
Проводилась массированная агитация среди русскоязычных избирателей. Проводилася масована агітація серед російськомовних виборців.
Лада Лузина - украинская русскоязычная писательница. Лада Лузіна - українська російськомовна письменниця.
Имеет англоязычную и русскоязычную версию. Має англомовну та російськомовну версії.
Русскоязычное политическое издание антиукраинского направления. Російськомовне політичне видання антиукраїнського спрямування.
Из 18 театров Белоруссии русскоязычными являются 14. З 18 театрів Білорусі російськомовними є 14.
Дебютный альбом Гайтаны был русскоязычным. Дебютний альбом Гайтани був російськомовним.
Среди русскоязычного населения начинаются волнения, вспыхивают беспорядки. Серед російськомовного населення починаються хвилювання, спалахують заворушення.
Книжная продукция 1919 - 1923 была преимущественно русскоязычной. Книжкова продукція 1919-1923 за мовою була переважно російською.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.